Yanagiさん
2024/04/16 10:00
不可能ではありません を英語で教えて!
頼まれたことができなくもないことなので、「不可能ではありません」と言いたいです。
回答
・It's not impossible.
・It's within the realm of possibility.
「不可能じゃないよ」「無理ってわけじゃない」というニュアンスです。
難しい挑戦や、一見無理そうなことに対して「可能性はゼロじゃない」「やり方次第ではいけるかも」と、完全には諦めていない希望や前向きな気持ちを表すときに使えます。
It's not impossible, but it'll take some time.
不可能ではありませんが、少し時間がかかります。
ちなみに、"It's within the realm of possibility." は「可能性としてはゼロじゃないよ」「あり得ない話ではないね」くらいのニュアンスで使えます。実現がすごく難しいことや、普通は考えにくいことに対して、完全には否定せず含みを持たせたい時にぴったりの表現です。
It's a big ask, but it's within the realm of possibility.
それは大変な頼み事ですが、不可能ではありません。
回答
・It's not impossible.
・It's not incapable.
It's not impossible.
不可能ではありません。
impossible は「不可能な」「無理な」などの意味を表す形容詞ですが「ありえない」「我慢ならない」というようなニュアンスでも使われます。
Of course, it's not impossible, but it's pretty hard.
(もちろん、不可能ではありません。ただし相当難しいです。)
It's not incapable.
不可能ではありません。
incapable も「不可能な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「(能力的に)不可能な」というニュアンスがある表現になります。
It's not incapable, but there's no precedent.
(不可能ではありません。ただし前例がない。)
Japan