Hatanoさん
2024/04/16 10:00
お母さんは家にいる? を英語で教えて!
電話をかけたら子供が出たので、「お母さんは家にいる?」と言いたいです。
回答
・Is your mom home?
・Is your mom around?
「お母さん、いる?」くらいの気軽な聞き方です。友達の家に遊びに行った時や電話した時に、友達本人に「(あなたの)お母さんいる?」と尋ねる定番フレーズ。とてもカジュアルで日常的な表現です。
Hi, is your mom home?
こんにちは、お母さんは家にいますか?
ちなみに、「Is your mom around?」は「お母さん、今近くにいる?」くらいの気軽な聞き方だよ。電話で友達と話していて、その子のお母さんにも用事がある時とか、友達の家に遊びに行って「お母さんにご挨拶したいな」なんて時にピッタリ。堅苦しくなく、自然な感じで使える便利なフレーズだよ!
Hi, is your mom around?
こんにちは、お母さんはいるかな?
回答
・Is your mom at home?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「お母さんは家にいる?」は英語で上記のように表現できます。
例文:
A: Is your mom at home?
お母さんは家にいる?
B: She is not here now.
今、いないです。
A: OK, so I’ll call her back later. Thank you.
あとでかけなおすね。ありがとう。
* call 人 back = call back to 人 ~に折り返し電話です
(ex) I will call you back soon.
すぐにあなたに折り返し電話しますね。
A: Is your mom at home?
お母さんは家にいる?
B: No, but she’ll be back in five minutes.
いないです、でも5分内に帰ってきます。
* in ~ minutes ~分内に
(ex) I’ll be there in five minutes.
30分以内にそこにいます。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan