michihiroさん
2024/04/16 10:00
成果を示し始めている を英語で教えて!
努力家の同僚の営業成績が上がってきたので、「成果を示し始めている」と言いたいです。
回答
・starting to show the results
・That’s what I was expecting.
1. Your efforts are starting to show the results.
あなたの努力が成果を示し始めている。
「start to show」は何かが表に現れ始めていることを指します。現在進行形にすることで、「今まさに現れ始めている」という意味合いを出すことができます。
2. That’s what I was expecting. Your sales results show that.
期待通りだ。営業成績がそれを物語っている。
「That’s what I was expecting. 」は、期待通りの成果を示し始めてきるときに、「思った通りだ」という意味で使える表現で、「期待に応えてくれたね」「それぐらいはできると思った」というニュアンスが言外に含まれます。
回答
・We are seeing some progress.
・Your hard work is beginning to pay off.
1. We are seeing some progress.
「成果を示し始めている。」
努力をして成績や実績などが上がってきた際には「see a progress」というイディオムが使えます。口語では多くの場合、「主語 + be動詞 + seeing some progress.」という言い方をします。
2. Your hard work is beginning to pay off.
「成果を示し始めている。」
「pay off」には耐えまぬ努力や日々の積み重ねが実り、「利益を産む」といった意味があります。「be動詞 + beginning to pay off」で、「成果が実り始める」というニュアンスを表すことができますよ。