Shintaro

Shintaroさん

2023/08/08 12:00

推移を示している を英語で教えて!

グラフの説明をしていたので、「このグラフは購読者数の年間推移を示しています」と言いたいです。

0 277
shichu_1710

shichu_1710さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 08:59

回答

・show the changes

「推移を示している 」を上記のように表現します。

This graph shows the annual in subscribers.
このグラフは加入者数の年間変化を示しています。
changes :推移、移り変わり
*推移について、
transitionやshiftは移り変わっていく様を表す英単語ですが、これらは「AがBに変化していく」と言いたい時に使うため、例えば、「Aは上下しながら、このくらいの水準で進んでいく」といった変遷を表すことを伝えたい場合には向いていません。
グラフのような変化の推移はchangesを使って表現します。
例文:
This diagram summarizes the changes in our total sales last year.
前年の総売り上げの推移をこちらの図にまとめました。
A period of transition from an old situation to a new situation.
古いものから新しいものへと変化する時期。

subscribers:購読者
subscribersは購読者、加入者、契約者の意味します。
例文:
he mailed the circular to all subscribers
彼は購読者全員に回覧を発送した。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。

役に立った
PV277
シェア
ポスト