Kudoさん
2024/04/16 10:00
痩せようと思ってる を英語で教えて!
スカートがきつくなってしまったので、「痩せようと思ってる」と言いたいです。
回答
・I'm trying to lose weight.
・I'm trying to slim down.
「ダイエット中なんだ」「痩せようとしてるんだ」という、とても自然でカジュアルな表現です。
食事に誘われたけど控えめにしたい時や、運動を始めた理由を話す時など、日常会話で幅広く使えます。「頑張ってる途中」というニュアンスなので、相手も応援しやすい一言です。
This skirt is getting so tight, I'm trying to lose weight.
このスカート、すごくきつくなってきたから、痩せようと思ってるの。
ちなみに、「I'm trying to slim down.」は「体を絞ろうとしてるんだ」というニュアンスです。体重の数字より、見た目をスッキリさせたい時に使えます。食事を断る時や、運動を始めた理由を軽く話す時などにぴったりな、カジュアルで自然な表現ですよ。
This skirt is getting tight, so I'm trying to slim down.
このスカートがきつくなってきたから、痩せようと思ってるの。
回答
・I’m thinking of losing weight.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「痩せようと思ってる」は英語で上記のように表現できます。
be動詞 thinking of 動詞のing形で「~しようと思っている」、lose weightで「痩せる」という意味になります。
例文:
My skirt got tight, so I’m thinking of losing weight.
スカートがきつくなったので、痩せようと思ってる。
* get tight きつくなる
(ex) My skirt is getting tight.
スカートがきつくなってきてる。
I’m thinking of losing weight. I have to work out and eat healthy food.
痩せようと思っています。運動して健康的な食べ物を食べなくちゃ!
* work out 運動する
(ex) I don’t want to work out.
運動したくない。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan