Okura

Okuraさん

2025/03/18 10:00

ちょうどメールを送ろうと思っていたところでした を英語で教えて!

「メールまだ?」と言われたので、「ちょうどメールを送ろうと思っていたところでした」と言いたいです。

0 95
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/22 08:27

回答

・I am just about to send it.

「ちょうどメールを送ろうと思っていたところでした」は上記で表現できます。

口語的な表現では、I'mと短縮してしまったほうがよりカジュアルな言い方になります。
ここでの it は、すでに「メールまだ?」と聞かれている e-mailのことなので it で代用しております。

(just) about to ~: ちょうど~しようとしている。まさに~しようとしている。
・justを加えることで、より「今まさに」感を強調できます。
例)
The movie is about to start.
映画は間もなく上映開始するところだ。
She was about to cry, but she held back her tears.
彼女は泣きだしそうだったが、こらえた。
The shop is about to close.
お店はもう閉まりそうだ。

ご参考いただければ幸いです。

役に立った
PV95
シェア
ポスト