komiさん
2024/04/16 10:00
LINEでラブレターを送ろう を英語で教えて!
彼がとても大変な1日を過ごしたようなので、「LINEでラブレターを送ろう」と言いたいです。
0
75
回答
・I’m sending a love letter via LINE.
・I’ll send you a love letter on LINE.
1. I’m sending a love letter via LINE.
「LINEでラブレターを送ろう。」
「送ろう」のように未来にする予定について話すときは「I’m sending 」のように動詞を現在進行形にして表現しましょう。「ラブレター」は英語でもそのまま「love letter」です。「LINEで」の部分は「via LINE」と表すことができます。
2. I’ll send you a love letter on LINE.
「LINEでラブレターを送ろう。」
未来にする予定のことを言及するときは「will」という助詞を使っても表すことができます。主語のすぐ後に will をつけましょう。「LINEで」の部分は他にも、「on LIVE」でも表せます。
役に立った0
PV75