Nozomi

Nozomiさん

Nozomiさん

ちょうど連絡をしようと思っていました を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

相手先から連絡がきたときに『ちょうど連絡をしようと思っていました』と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/15 15:22

回答

・I was just about to message you

I was about to+動詞:今から~するところでした
just:ちょうど
to message:連絡をする

例文
Thank you very much for your email. I was just about to message you.
メールをいただき、ありがとうございます。私もちょうど連絡をしようと思っていました。

※to messageはメールやショートメッセージなど、文章での連絡を指します。電話の場合はcallを使います。
※なお、現在形(I am about to+動詞)にした場合は「今から~するところです」という意味になります。

Oh it's coincidence! I was just about to message you.
偶然ですね!私もちょうど連絡をしようと思っていました。
※coincidence:偶然

0 926
役に立った
PV926
シェア
ツイート