nimi

nimiさん

2025/02/25 10:00

友達と連絡を取らないことが多かったので、疎遠になった を英語で教えて!

しばらく連絡を取っていない友達がいることに気付いたので、「友達と連絡を取らないことが多かったので、疎遠になった」と言いたいです。

0 32
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/16 10:46

回答

・My friend and I grew apart because I often didn't keep in touch with him/her.
・My friends and I grew apart because I often lost touch with them.

1. My friend and I grew apart because I often didn't keep in touch with him/her.
友達と連絡を取らないことが多かったので、疎遠になった。

過去時制で表現すると自然です。
「疎遠になる」を表すフレーズは grow apart であり、apart は「離れて」を意味するのでイメージしやすいでしょう。
「~なので」と理由を表す接続詞 because を用いることで、文と文をつないで表現できます。
「(人)と連絡を取る」を表すフレーズは keep in touch with (人) であり、日常会話においてよく使われます。didn't をつけて過去形の否定にしましょう。友達が男性か女性かで him もしくは her に当てはめてくださいね。
また、「~が多くなった」は副詞 often を用いることで、「よく」や「頻繁に」を表せます。シンプルなので、より口語的になりますよ。

2. My friends and I grew apart because I often lost touch with them.
友達と連絡を取らないことが多かったので、疎遠になった。

keep in touch with (人) の反対は、lose touch with (人) です。「接触がなくなる」を表すフレーズです。
複数の友達をイメージするなら、複数形 friends にしてもよいでしょう。その場合には、with の後ろにくる代名詞は them になります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/16 10:15

回答

・I haven’t been in touch with my friend much, so we’ve grown apart.

「友達と連絡を取らないことが多かったので、疎遠になった」は上記のように表します。

be in touch with:~と連絡を取る(熟語動詞)
grow apart:疎遠になる(熟語動詞)

構文の前半は、過去からある状態が継続している様子を表すので現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+過去分詞[been])に否定の副詞(not)と副詞句(in touch with my friend much:友達と連絡をとるのが多く)を組み合わせて構成します。

後半は過去の行為がある結果に繋がった事を表すので同じく現在完了形(主語[we]+助動詞[have]+過去分詞[grown apart:疎遠になった])で構成します。

役に立った
PV32
シェア
ポスト