koujiさん
2024/04/16 10:00
何かを落としたと思う を英語で教えて!
何かが地面に落ちた音がしたので、「何かを落としたと思う」と言いたいです。
回答
・I think I dropped something.
・I feel like something fell out of my pocket.
「何か落としたかも」「落としちゃった気がする」くらいの軽いニュアンスです。
ポケットやカバンを探って「あれ、ないな?」と思った時や、何か物が落ちる音を聞いて「今の私かな?」と独り言のようにつぶやく時にピッタリ。周りの人に「ちょっと探すね」と伝える時にも使えます。
I think I dropped something.
何か落としたみたい。
ちなみに、このフレーズは「あれ、なんか今ポケットから落ちたかも?」という感じで、確信はないけど何か落とした気がする時に使えます。歩いていてフッと違和感を覚えた時や、立ち上がった瞬間などに、独り言のように言ったり、周りの人に同意を求める感じで軽く伝えたりするのにぴったりですよ。
I feel like something fell out of my pocket.
ポケットから何か落ちた気がする。
回答
・I think you dropped something.
・I guess you dropped something.
I think you dropped something.
何かを落としたと思う。
I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」といった意味でも使われます。また、drop は「落とす」「落ちる」などの意味を表す動詞ですが、「(音源作品などを)発売する」という意味でも使われます。
※ something は「何か」という意味を表す代名詞ですが、「重要なこと」「重要な人」などの意味で使われることもあります。
Hold on. I think you dropped something.
(ちょっとまって。何かを落としたと思う。)
I guess you dropped something.
何かを落としたと思う。
guess は「推測する」「予測する」などの意味を表す動詞ですが、「思う」というニュアンスでも使われます。(think より、確信度の低いニュアンスになります。)
Hey, I guess you dropped something.
(ねえ、何かを落としたと思う。)
Japan