Komano Yuki

Komano Yukiさん

2024/04/16 10:00

彼は何度も来た を英語で教えて!

同僚が部署の違う人と入れ違いになって行き会えないでいるので、「ここに彼は何度も来たよ」と言いたいです。

0 217
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/17 16:44

回答

・He came over and over again.
・He kept coming back.

「彼は何度も何度もやって来た」という意味です。単に「何度も来た」という事実だけでなく、「しつこい」「うんざりする」といったネガティブな感情や、「熱心だ」というポジティブな感情が込められることが多いです。

迷惑なセールスマンや、熱心な求愛者など、感情を乗せて繰り返しを強調したい時に使えます。

He came over and over again looking for you.
彼は何度もあなたを訪ねて来ていましたよ。

ちなみに、「He kept coming back.」は、彼が一度だけでなく「何度も」「繰り返し」戻ってきた、というニュアンスで使います。健気さ、しつこさ、諦めの悪さなど、文脈によって印象が変わるのが面白いポイントです。恋愛なら「何度もアプローチしてきた」、お店なら「常連さんになった」といった状況で使えます。

He kept coming back to see if you were at your desk.
彼は君がデスクにいるか見に何度も来てたよ。

Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/20 22:39

回答

・He kept coming back.
・He came back many times.

1. He kept coming back.
keep ~ing 「~をし続ける」という意味があり、come back には「戻る」という意味があります。
このことから、「彼は戻り続ける」というという意味になります。「彼は何度も来た」ということを表現できます。

例)
He kept coming back to meet me.
わたしに会うために、彼は何度も来た。

2. He came back many times.
直訳すると、 「彼は何度も帰ってくる」という意味になります。このことから「彼は何度も来た 」ということを表現できます。
例)
He came back many times to spend time with me.
彼は私と時間をすごすため何度も来た。

役に立った
PV217
シェア
ポスト