Inamasuさん
2024/04/16 10:00
いい感じですね を英語で教えて!
You look nice.以外で、「いい感じですね」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・That's a great look for you.
・That really suits you well.
1. That's a great look for you.
「とても似合ってますよ!」
That's a great look for you. The colors and patterns really complement each other nicely.
「とても似合っているよ。色と柄がお互いを引き立てている!」
と相手の着こなしや雰囲気を具体的に賞賛しても好印象です!
2. That really suits you well.
「とても似合ってますよ!」
That really suits you well. The cut and fit of those jeans is perfect on you.
「本当によく似合ってるよ。そのジーンズのカットもフィット感も君にぴったりだ!」
街中で突然洋服を褒められ会話が開始することはよくあります!
何個かパターンを頭に入れておくと良いですね!
ご参考になりましたら幸いです。
回答
・It looks good.
・It looks great.
It looks good.
いい感じですね。
look は「(意識して)見る」という意味を表す動詞ですが、「〜に見える」という意味も表せます。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。
It looks good. It’s gonna be a drawing card of the exhibition.
(いい感じですね。これは展示会の目玉になりますよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
※ drawing card(目玉、目玉商品、など)
It looks great.
いい感じですね。
great は「凄い」「素晴らしい」「偉大な」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは主観的なニュアンスが強い表現になります。
It looks great. It will be a historic piece.
(いい感じですね。歴史的な作品になりますよ。)