Sakinaさん
Sakinaさん
隠れ家っぽくていい感じだね を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
友達がおしゃれなカフェに連れて行ってくれたので、「隠れ家っぽくていい感じだね」と言いたいです。
2024/02/03 21:17
回答
・This cafe feels nice and hidden...
・This cafe has a nice, tucked-away feel..
例文:
This cafe feels nice and hidden, doesn't it?
(このカフェ、隠れ家っぽくていい感じだね。)
動詞を「feel」とすることで「~な感じがする」というニュアンスを出せます。
「hidden」は「隠れている」を意味し、「隠れ家っぽい」というニュアンスを出しています。
「doesn't it?」は文の終わりに使われ、相手に同意や共感を求めるときに使います。
また、以下のような言い方もできます。
例文:
This cafe has a nice, tucked-away feel, doesn't it?
(このカフェ、なんだか隠れ家みたいでいい感じだよね?)
少し上級編となりますが、「tucked-away」でも「隠れた」という意味です。
回答が参考になれば幸いです!
Miyu