kawamura

kawamuraさん

2024/04/16 10:00

これは小さい方よ を英語で教えて!

家庭菜園の野菜が大きいと褒められたので、「これは小さい方よ」と言いたいです。

0 53
Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/20 17:48

回答

・This is the smaller one.
・This is kind of small.
・This one is of the small one.

1. This is the smaller one.
「これは小さい方よ。」

文字通り他と比べて小さいものと言いたい場合には、smaller「〜より小さい」と言います。

2. This is kind of small.
「これは小さい方よ。」

このKind of という英語の表現は色々なニュアンスが表せる言葉です。このばあい、「ちょっと、なんか」
ちょっと小さい方感じと言いたい場合に使えます。

3.This one is of the small kind.
「これは、小さい種類のものだよ。」

この場合の、Kindは種類を表します。oneは話している題材〜野菜に付いての大きさをです。
これは小さい種類だと言いたい場合に使えます。

役に立った
PV53
シェア
ポスト