
matsuさん
2025/02/25 10:00
それが彼女のやり方よ を英語で教えて!
仕事でズルをする人の話題が出たので、「それが彼女のやり方よ」と言いたいです。
回答
・That's her favorite trick.
「それが彼女のやり方よ。」は、上記のように表せます。
favorite trick : お気に入りのいたずら、得意なやり方、常套手段、など(慣用表現)
・favorite は「好きな」「お気に入りの」といった意味の形容詞ですが、厳密には「一番好きな」「一番お気に入りの」といった意味になります。
例文
That's her favorite trick. She always uses any means to win.
それが彼女のやり方よ。彼女は勝つためなら、いつも手段は選ばないわ。
※use any means は「あらゆる方法を使う」「手段を選ばない」といった意味の慣用表現になります。
※win は「勝つ」「勝利する」といった意味の動詞ですが、「優勝する」という意味も表せます。