hiroeさん
2023/09/15 10:00
小さい方を見せてください を英語で教えて!
お店で大、中、小サイズの商品があると言われたので、「小さい方を見せてください」と言いたいです。
回答
・Could you show me the smaller one?
・Please show me the smaller one.
Could you show me the smaller one?
小さい方を見せてください。
could you 〜? で、丁寧なニュアンスの「〜してください」や「〜してくれますか?」という意味を表せます。また、show は「見せる」「披露する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「ショー」「番組」などの意味も表せます。
For now, could you show me the smaller one?
(とりあえず、小さい方を見せてください。)
Please show me the smaller one.
小さい方を見せてください。
please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ではありますが、命令形のニュアンスも含む表現になるので、少し上から目線のニュアンスになります。
First of all, please show me the smaller one.
(まず最初に、小さい方を見せてください。)