kosukeさん
2023/07/24 10:00
地図を見せてください を英語で教えて!
観光地で案内係に「地図を見せてください」と言いたいです。
回答
・Please show me the map.
・Could you show me the map, please?
・Can I have a look at the map?
Excuse me, could you please show me the map?
「すみません、地図を見せていただけますか?」
「Please show me the map.」は、「地図を見せてください」という意味です。旅行中に道に迷ったときや、目的地の位置を確認したいとき、またはゲーム等で次に進むべき方向を知りたいときなどに使います。相手に対する要求を丁寧に伝えるための表現で、ビジネスシーンでも日常会話でも使用できます。
Excuse me, could you show me the map, please?
「すみません、地図を見せていただけますか?」
Excuse me, can I have a look at the map, please?
「すみません、地図を見せていただけますか?」
Could you show me the map, please?は、相手に地図を見せてもらい、説明を聞くことを期待している状況で使用します。一方、Can I have a look at the map?は自分で地図を見たいときに使用します。ただし、両方とも似た状況で交換可能で、主な違いは地図を見る行為に対する自分自身の関与の度合いです。
回答
・Can I see the map?
・Can you show me the map?
「地図」は英語で「map」日本語でも良く言う“マップ”です。
「Can I ~?」は「~してもいいですか?」
「Can you~?」は「~してくれますか?・くださいますか?」
を表します。
「地図を見せてください」と言う時には
・Can I see the map?
・Can you show me the map?
と伝えるといいでしょう。
ちなみに、案内を頼むときに使えるフレーズもいくつかあります。
・I’m looking for ~ (~を探しています)
・Can you tell me where ~ is? (~はどこか教えてくださいますか?)
・How can I get to ~? (~へはどうやって行きますか?)
例文:
I'm looking for the Tokyo station.
東京駅を探しています。
Can you tell me where the museum is?
美術館はどこか教えてくれませんか?
How can I get to the Shibuya station?
渋谷駅にはどうやっていけますか?