Taniさん
2024/04/16 10:00
それ聞けて良かった を英語で教えて!
元気がなかった友達に、「それ聞けて良かった」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm glad to hear that.
・I'm happy that you said that.
1. I'm glad to hear that.
それを聞けて嬉しい。
「be glad」嬉しい
「glad」を「happy」や「pleased」に置き換えることもできます。
「pleased」だとフォーマルな場面でも使えます。
例文
I'm pleased that you're feeling better now.
あなたが元気になって嬉しい。
2. I'm happy that you said that.
あなたがそれを言ったのが嬉しい
こちらも「happy」の代わりに「glad」や「pleased」を使っても大丈夫です。
「you said that」の代わりに、「you told me that」と置き換えても大丈夫です。
回答
・I'm good to hear that.
・I’m glad to hear that.
I'm good to hear that.
それ聞けて良かった。
good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、hear は「聞く」という意味を表す動詞ですが「耳に入る」というニュアンスのある表現になります。
Thank you for speaking with me. I'm good to hear that.
(話してくれてありがとう。それ聞けて良かった。)
I’m glad to hear that.
それ聞けて良かった。
glad は「嬉しい」という意味を表す形容詞ですが、「短期的な嬉しさ」「瞬間的な嬉しさ」を表すニュアンスの表現になります。
I’m glad to hear that. I'll check it out immediately.
(それ聞けて良かった。すぐに確認するよ。)