ENOMOTO

ENOMOTOさん

2024/04/16 10:00

理由があるんでしょ? を英語で教えて!

隠し事をしない友達が話したがらないので、「理由があるんでしょ?」と言いたいです。

0 73
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/14 05:48

回答

・You have a reason, right?
・There is a reason, right?

You have a reason, right?
理由があるんでしょ?

reason は「理由」「根拠」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「判断する」「結論づける」などの意味も表せます。また、right? と文末につけると「でしょ?」「ですよね?」などの意味を表せます。

You have a reason, right? Tell me, I won't get mad.
(理由があるんでしょ?怒らないから教えてよ。)

There is a reason, right?
理由があるんでしょ?

there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。

I don't know well, but there is a reason, right?
(よくわからないけど、理由があるんでしょ?)

役に立った
PV73
シェア
ポスト