seijiさん
2022/11/14 10:00
私とデートしてくれるんでしょ? を英語で教えて!
奥手のの男友達にしびれを切らしたので、「私とデートしてくれるんでしょ?」と言いたいです。
回答
・You're going to go on a date with me, right?
・You're going to date me, aren't you?
・We're going on a date, aren't we?
You're going to go on a date with me, right?
私とデートしてくれるんでしょ?
「You're going to go on a date with me, right?」は、相手に対してデートの確認や約束をしている状況で使う表現です。プランが決まっているはず、またはこれまでのコミュニケーションで何らかの約束があったと考えられる場合に使うことが一般的です。相手に今一度確認するとき、または自身の期待を伝えるときに使用します。会話の文脈やトーンによっては、強い期待感や積極性、あるいは不安や疑念を感じる場合もあります。
You're going to date me, aren't you?
「私とデートしてくれるんだよね?」
We're going on a date, aren't we?
私たちはデートをするんだよね?
「You're going to date me, aren't you?」は質問形で、相手に対して今後デートする意向があるか確認する際に使います。直訳すると「あなたは私とデートするつもりでいるのではないですか?」となります。
一方、 "We're going on a date, aren't we?"は予定や計画について確認する際に使います。2人の間にすでにデートの予定があるが、確認のために使う表現です。「私たちはデートに行く予定であるのではないですか?」となります。
状況やニュアンスによって使い分けられます。
回答
・Will you go on a date with me?
「私とデートしてくれるんでしょ?」は英語で、"Will you go on a date with me?"と言います。
" go on a date"で、「デートに行く」と言う意味になります。
また、"ask out one's crush"と言う表現を使うこともできます。
例:
I get my boyfriend to go on a date.
彼氏をデートに誘う
私は内気な性格なのでをデートに誘う勇気がない
I am too shy to ask someone out on a date.
ご参考いただけますと幸いです。