Honokaさん
2024/08/01 10:00
どうせ大したことじゃないんでしょ? を英語で教えて!
友達が大げさに話し始めたので、「どうせ大したことじゃないんでしょ?」と言いたいです。
回答
・It's not a big deal anyway, right?
・It's not a big thing anyway, right?
It's not a big deal anyway, right?
どうせ大したことじゃないんでしょ?
big deal は「大きな契約」「大きな取引」などの意味を表す表現ですが、よく「大したこと」「大事(おおごと)」などの意味で使われます。また、anyway は「とにかく」「とりあえず」「どうせ」などの意味を表す副詞です。
You're exaggerating. It's not a big deal anyway, right?
(大袈裟だな。どうせ大したことじゃないんでしょ?)
It's not a big thing anyway, right?
どうせ大したことじゃないんでしょ?
thing は「こと」「もの」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」や「趣味」などの意味で使われることもあります。
I don't know well, but it's not a big thing anyway, right?
(よくわからないけど、どうせ大したことじゃないんでしょ?)