syomyさん
2024/08/01 10:00
それには正当な理由があるの を英語で教えて!
説明を聞いてほしいので、「それには正当な理由があるの」と言いたいです。
回答
・There's a good reason for that.
・It's for a good cause.
「それにはちゃんとした理由があるんだよ」というニュアンスです。相手が疑問に思ったり、少しネガティブに感じたりしていることに対して、「もっともな理由があるから大丈夫だよ」「実はこうなんだ」と、背景を説明して納得させたい時に使えます。
Please listen. There's a good reason for that.
聞いてください。それにはちゃんとした理由があるんです。
ちなみに、"It's for a good cause." は「良いことのためだから」「社会貢献になるから」といったニュアンスで使われる便利な一言です。
例えば、募金やチャリティーイベントへの参加を誰かに勧めるとき、または自分がなぜそれに参加するのかを説明するときに「意義のあることなんだよ」と伝える場面で活躍します。
Please listen, it's for a good cause.
聞いてください、ちゃんとした理由があるんです。
回答
・There is a justifiable reason for it.
「それには正当な理由があるの。」は、上記のように表現することができます。
there is 〜 や there are 〜 は、「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、justifiable は「正当な」「正当化できる」「筋の通った」などの意味を表す形容詞になります。
※reason は「理由」「動機」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「判断する」「説得する」などの意味も表せます。
Let me explain, there is a justifiable reason for it.
(説明させてほしい、それには正当な理由があるの。)
関連する質問
- 正当な理由なく遅刻するようなことはしてほしくない を英語で教えて! 二人が別れることになったのは、大きな理由があった を英語で教えて! これには理由があるんです を英語で教えて! どんな理由が考えられますか を英語で教えて! そのイベントが盛り上がらなかったには、それなりの理由があった を英語で教えて! 理由があるの? を英語で教えて! これは、正当な引用の範囲内だと考えます を英語で教えて! 彼が謝らなかったには、理由があったんじゃない? を英語で教えて! テストの点数が低かったには、いくつか理由があった を英語で教えて! 彼女が約束をキャンセルしたには、いくつか理由があった を英語で教えて!
Japan