syomy

syomyさん

2024/08/01 10:00

それには正当な理由があるの を英語で教えて!

説明を聞いてほしいので、「それには正当な理由があるの」と言いたいです。

0 495
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 11:39

回答

・There's a good reason for that.
・It's for a good cause.

「それにはちゃんとした理由があるんだよ」というニュアンスです。相手が疑問に思ったり、少しネガティブに感じたりしていることに対して、「もっともな理由があるから大丈夫だよ」「実はこうなんだ」と、背景を説明して納得させたい時に使えます。

Please listen. There's a good reason for that.
聞いてください。それにはちゃんとした理由があるんです。

ちなみに、"It's for a good cause." は「良いことのためだから」「社会貢献になるから」といったニュアンスで使われる便利な一言です。

例えば、募金やチャリティーイベントへの参加を誰かに勧めるとき、または自分がなぜそれに参加するのかを説明するときに「意義のあることなんだよ」と伝える場面で活躍します。

Please listen, it's for a good cause.
聞いてください、ちゃんとした理由があるんです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/15 19:19

回答

・There is a justifiable reason for it.

「それには正当な理由があるの。」は、上記のように表現することができます。

there is 〜 や there are 〜 は、「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、justifiable は「正当な」「正当化できる」「筋の通った」などの意味を表す形容詞になります。
※reason は「理由」「動機」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「判断する」「説得する」などの意味も表せます。

Let me explain, there is a justifiable reason for it.
(説明させてほしい、それには正当な理由があるの。)

役に立った
PV495
シェア
ポスト