Samanthaさん
2024/04/16 10:00
私は行かないよ を英語で教えて!
行きたくないところに誘われたので、「私は行かないよ」と言いたいです。
回答
・I'm not going.
・I'm out.
「I'm not going.」は、単に「行かない」という事実だけでなく、「行く気はない」という強い意志や決意を表すニュアンスです。
誘いをきっぱり断る時や、気が進まないイベントへの不参加を伝える時、または「絶対に行かないからね!」と少し駄々をこねるような場面でも使えます。
I'm not going.
私は行かないよ。
ちなみに、「I'm out.」は「もう抜けるね」「やめとく」「パス」という意味で、誘いや集まりから抜ける時に使える便利な一言です。飲み会で先に帰る時や、ゲームから降りる時、あるいは「その話には乗らないよ」と距離を置きたい時にも使えます。カジュアルで少しクールな響きがありますよ。
Nah, I'm out.
いや、私はやめておくよ。
回答
・I'm not going.
・I won't go.
1. I'm not going.
私は行かないよ。
直訳すると「行くつもりはない」と言います。ここから「私は行かないよ。」と言うことができます。
例)
A: Tonight we are going to a party, would you like to go with us?
今夜私たちはパーティーに行くんだけど、一緒に行かない?
B: I'm not going. Because I’m going to the theater with my girlfriend tonight.
僕は行かないよ。彼女と映画を見に行く予定なんだ。
2. I won't go.
私は行かないよ。
won't「=will not」で未来の否定形を表します。
例)
I won't go to the party tonight because I'm feeling tired.
今夜は行かないよ。疲れそうだし。
ぜひ、参考にしてください!
Japan