Jolieさん
2024/04/16 10:00
いいと思うよ を英語で教えて!
ヘアスタイルを変えた友達から感想を聞かれたので、「いいと思うよ」と言いたいです。
回答
・I think it's good.
・I believe it’s nice.
I think it's good.
いいと思うよ。
I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味で使われます。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。
I think it's good. Which hair salon did you go to?
(いいと思うよ。どこの美容室行ったの?)
I believe it’s nice.
いいと思うよ。
believe は「信じる」という意味を表す動詞ですが、「思う」という意味で使われることもあります。(think より、強めのニュアンスになります。)また、nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good と比べて、主観的なニュアンスの表現です。
I believe it’s nice, let’s do it immediately.
(いいと思うよ。すぐにやろうよ。)