Jessie

Jessieさん

2024/04/16 10:00

駅前はどう? を英語で教えて!

友達に待ち合わせ場所を相談されたので、「駅前はどう?」と言いたいです。

0 282
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/17 16:44

回答

・What's it like around the station?
・How's the area around the station?

「駅の周りってどんな感じ?」と気軽に尋ねるフレーズです。お店は多い?治安は良い?雰囲気は?など、漠然とその場所の様子や特徴を知りたい時にピッタリ。旅行先や引っ越し先について聞いたり、友達と会う場所を決めたりする時に便利に使えます。

What's it like around the station?
駅の周りはどうかな?

ちなみに、"How's the area around the station?" は「駅の周りってどんな感じ?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。お店は多い?治安は良い?夜は賑やか?といった、その場所の雰囲気や利便性を知りたい時に使えます。旅行先や引っ越し先について聞く時にぴったりですよ。

How's the area around the station?
駅のあたりはどうかな?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/12 08:02

回答

・How about in front of the station?
・What about in front of the station?

How about in front of the station?
駅前はどう?

how about 〜 ? は「〜はどう?」「〜はどうですか?」と、何かを提案する際に使われる表現になります。また、in front of 〜 で「〜の前」「〜の前方」などの意味を表せます。
※ station は「駅」「事業所」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「配置する」という意味も表せます。

How about in front of the station? It's easy for me to get there.
(駅前はどう?そこなら行きやすい。)

What about in front of the station?
駅前はどう?

what about 〜 ? の場合は、「〜はどうする?」と、何かを確認するニュアンスで使われることの多い表現になります。

What about in front of the station? It's changed a lot there.
(駅前はどう?あそこはかなり変わったよね。)

役に立った
PV282
シェア
ポスト