Jessica

Jessicaさん

Jessicaさん

それはもうどうでもいい を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

同僚が終わった話を蒸し返したので、「それはもうどうでもいい」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/11 10:16

回答

・It doesn't matter anymore.
・Whatever anymore.

It doesn't matter anymore.
それはもうどうでもいい。

matter は「問題」「案件」などの意味を表す名詞ですが、「重要なこと」という意味も表せます。また、anymore は「もう」「もはや」などの意味を表す副詞です。

It doesn't matter anymore. We should talk about something more constructive.
(それはもうどうでもいい。もっと建設的な話をしよう。)

Whatever anymore.
それはもうどうでもいい。

whatever は「なんでも」という意味を表す代名詞ですが、よく「どうでもいい」「知ったことじゃない」などの意味で使われます。

Whatever anymore. I'm not interested at all.
(それはもうどうでもいい。全く興味ないよ。)

0 51
役に立った
PV51
シェア
ツイート