Gigi

Gigiさん

2024/04/16 10:00

そこまで歩いていくよ を英語で教えて!

友達が迎えに来てくれると言ったので、「そこまで歩いていくよ」と言いたいです。

0 83
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/11 16:45

回答

・I'm gonna walk there.
・I'll take a walk there.

I'm gonna walk there.
そこまで歩いていくよ。

gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、walk は「歩く」「散歩する」などの意味を表す動詞です。
※walk を使ったスラングで、a walk in the park と言うと「簡単なこと」という意味を表せます。

Thank you, but I'm gonna walk there.
(ありがとう、でもそこまで歩いていくよ。)

I'll take a walk there.
そこまで歩いていくよ。

walk は、名詞としても意味があり、「歩行」「散歩」などの意味を表せます。

I'll take a walk there. Hold on a minute.
(そこまで歩いていくよ。少し待ってて。)

役に立った
PV83
シェア
ポスト