yunoさん
2024/03/07 10:00
毎日職場まで歩いて出勤している を英語で教えて!
「職場までどうやって来てますか?」と聞かれたので「毎日職場まで歩いて出勤している」と言いたいです。
回答
・go to work on foot every day
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「毎日職場まで歩いて出勤している」は英語で上記のように表現できます。
go to workで「仕事に行く」、on footで「徒歩で」という意味になります。
例文:
A: How do you come to work?
職場までどうやって来てますか?
B: I go to work on foot every day.
毎日職場まで歩いて出勤している。
My co-worker goes to work on foot every day.
私の同僚は毎日歩いて仕事に行きます。
* colleague = co-worker 同僚
(ex) I will go drinking with my colleague tonight.
今夜同僚と飲みにいきます。
少しでも参考になれば嬉しいです!
回答
・I walk to work everyday.
I walk to work everyday.
毎日職場まで歩いて出勤している。
「通勤する」は「go to work」と言います。歩いて通勤すると言いたいときには、goの代わりにwalkを使って表現することができます。
交通手段を表現したい場合は、英語では「go」の代わりに交通手段を置き換えることで、表現することができます。
例えば下記のように表現できます。
drive to work
(車で通勤する)
get the train to work
(電車で通勤する)
I get the yamante line to work.
(いつも山手線で通勤している)
ご参考になれば幸いです。