Leonardo

Leonardoさん

2025/06/10 10:00

水筒を家に忘れて出勤した を英語で教えて!

普段持ち歩いているものを忘れた時に「水筒を家に忘れて出勤した」と英語で言いたいです。

0 203
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/13 04:47

回答

・I left my water bottle at home, and I went to work.

「水筒を家に忘れて出勤した」は上記のように表現することができます。

left は、leave「置き忘れる」(動詞)という意味の過去形です。その場所に水筒を置いたまま持って行くのを忘れてしまったというニュアンスです。

「水筒」は種類によって呼び方が違ってきます。「水筒」の種類によって使い分けてみてください。
water bottle は、水を入れる水筒でプラスチック製の水を入れるボトルというイメージです。
tumbler は、日本語でもよくそのまま「タンブラー」と使うかと思います。蓋がついていて保温、保冷の機能がついた容器のことを指します。
thermos は、ブランド名ですがサーモス商品のイメージの水筒を指します。保温、保冷の機能がある金属製の容器でよく水筒上部にコップがついた魔法瓶というイメージです。

例文
I left my water bottle at home, and I went to work. I usually carry it with me, though.
水筒を家に忘れて出勤した。普段持ち歩いているんだけどね。

though: ~だけれども

参考にしてみてください。

役に立った
PV203
シェア
ポスト