Evelynさん
2024/04/16 10:00
開封してみよう を英語で教えて!
同僚の結婚式の招待状がみんなに手渡されたので、「開封してみよう」と言いたいです。
回答
・Let's open it.
・Let's see what's inside.
開封してみようは英語で
Let's open it.
Let's see what's inside.
と言います。
Let's open it.
それを開封しよう。というシンプルな表現です。
Let's は~しよう、という意味で、open it は、それを開封するという意味です。
招待状であれば、
Let's open the invitation.
招待状を開封しよう。となります。
Let's see what's inside.
中に何が入っているか見てみよう。
see what's insideは中に何が入っているか見る、と言う意味です。
中身が何か、わくわくする時にをよく使われるフレーズです。
是非、参考にしてみて下さい。
回答
・I'm going to open the invitation !
・Let's open the invitaton!
こちらの質問の意図によって分かれますが、
「自分だけ開封してみよう」と「みんなで開封してみよう」のどちらのニュアンスにも見てとれますので、2つの例文を作成いたします。
「自分だけ開封してみよう」であれば、I'm going to 〜を使用すると良いでしょう。
自分自身で「よし、開けてみるね」というニュアンスであれば、こちらを使用すればOKです。
招待状は、英語でinvitationと言います。
例文)
I'm going to open the invitation !
「開封してみるね」
また、「みんなで開封してみよう」というニュアンスであれば、提案を表すLet’s〜を使用すると良いでしょう。
例文)
Let's open the invitation!
「(みんなで)開封してみよう」
回答
・Shall we open the invitation ?
・Let's open the invitation.
1. Shall we open the invitation ?
招待状を開けてみましょうか?
Shall we ? は、「しませんか」や「しましょうか」という意味で、相手に対して提案や申し出をすることや相手の意向を尋ねることを意味する英語表現です。Shall we ? は、丁寧な表現で、上司などの目上の人を勧う時にも使用できます。
映画に Shall we dance ? というタイトルのものがあります。まさに「踊りませんか?」と相手を誘う意味です。
「開封する」は、「開ける」の open、「招待状」は、invitationです。
2. Let's open the invitation.
招待状を開けようよ。
Let's 〜 は、元々let us の略で、「一緒に〜しよう」と相手を誘うとき使います。 Shall we? と同じ意味ですが、let'sはカジュアルな表現で友人や家族間で使用されます。
カジュアルでありながら、少し丁寧にいうには、let's の後に、shall we ? をつけることもよくあります。親しい中にも礼儀ありという雰囲気となります。
Let's go to dinner, shall we?
一緒に夕食を食べに行きましょうか?