tadasi

tadasiさん

2025/06/25 10:00

未開封シールが破れています を英語で教えて!

オンライン購入品の返品で「未開封シールが破れています」と英語で説明したいです。

0 181
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/08 10:26

回答

・The seal on unopened packaging is broken.

「未開封シールが破れています」は上記のように表します。

unopened packaging:未開封(不可算の名詞句)
「開封されていない」の形容詞 unopened と、「包装」の名詞 packaging の組み合わせです。

受動態(主語[seal on unopened packaging:未開封シール]+be動詞+過去分詞[broken:破れている])です。

状態と対応を明確にして応用しましょう。

The seal on the unopened packaging was broken when it was delivered.
配送されたときに未開封シールが破れていました。

deliver:配送する(他動詞)

後半に受動態の従属副詞節(when it was delivered:配送されたときに)を加えます。接続詞(when)のあとに受動態(主語[it]+be動詞+過去分詞[delivered])です。

役に立った
PV181
シェア
ポスト