Ellenさん
Ellenさん
直貼り? を英語で教えて!
2024/04/16 10:00
友達がホッカイロを素肌に貼ったので、「直貼り?」と言いたいです。
2024/05/17 19:27
回答
・stick (it) directly
・put it on directly
1. stick (it) directly on
直接貼る
Are you going to stick that directly on your skin?
それを直接肌に貼るの?
「直貼り」と言う単語は英語に直訳する事は出来ません。なので「直接」と「貼る」を訳して文章で交える事により似た意味を持たせています。「直接」は directly で副詞になっています。「貼る」は stick を使っていますが、類義語で代用可能です。注意するべきなのは何を「貼る」のか目的語を定義する必要がある事です。
2. put it on directly
直接付ける
「貼る」の類義語である「付ける」の put (it) on で代用した言い回しです。(it) が目的語です。
Takemikan
2024/05/17 12:07
回答
・Did you stick it directly?
・Did you put it on directly?
直にをdirectlyとして表現しました。
貼ると言う行為は英語ではstick, paste, put onなどがあります。
ホッカイロを貼る行為は「stick」が一番しっくりくるかと思います。
stick 「貼る」
paste 「貼る」←接着剤を使って貼るイメージ
put on 「貼る」
ちなみに、ホッカイロは「heat pad」と言います。
例文:
Did you stick the heat pad directly?
ホッカイロを直接貼ったの?
Did you put on the heat pad directly?
ホッカイロを直接貼ったの?
Could you please confirm you could stick the heat pad directly?
直接ホッカイロを貼れるのか(貼っていいのか)確認してくれませんか?
Shiho