Ellen

Ellenさん

Ellenさん

直貼り? を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

友達がホッカイロを素肌に貼ったので、「直貼り?」と言いたいです。

Takemikan

Takemikanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/17 19:27

回答

・stick (it) directly
・put it on directly

1. stick (it) directly on
直接貼る

Are you going to stick that directly on your skin?
それを直接肌に貼るの?

「直貼り」と言う単語は英語に直訳する事は出来ません。なので「直接」と「貼る」を訳して文章で交える事により似た意味を持たせています。「直接」は directly で副詞になっています。「貼る」は stick を使っていますが、類義語で代用可能です。注意するべきなのは何を「貼る」のか目的語を定義する必要がある事です。

2. put it on directly
直接付ける

「貼る」の類義語である「付ける」の put (it) on で代用した言い回しです。(it) が目的語です。

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/17 12:07

回答

・Did you stick it directly?
・Did you put it on directly?

直にをdirectlyとして表現しました。

貼ると言う行為は英語ではstick, paste, put onなどがあります。

ホッカイロを貼る行為は「stick」が一番しっくりくるかと思います。

stick 「貼る」
paste 「貼る」←接着剤を使って貼るイメージ
put on 「貼る」

ちなみに、ホッカイロは「heat pad」と言います。

例文:
Did you stick the heat pad directly?
ホッカイロを直接貼ったの?

Did you put on the heat pad directly?
ホッカイロを直接貼ったの?

Could you please confirm you could stick the heat pad directly?
直接ホッカイロを貼れるのか(貼っていいのか)確認してくれませんか?

0 58
役に立った
PV58
シェア
ツイート