Ellen

Ellenさん

2024/04/16 10:00

直貼り? を英語で教えて!

友達がホッカイロを素肌に貼ったので、「直貼り?」と言いたいです。

0 67
Takemikan

Takemikanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/17 19:27

回答

・stick (it) directly
・put it on directly

1. stick (it) directly on
直接貼る

Are you going to stick that directly on your skin?
それを直接肌に貼るの?

「直貼り」と言う単語は英語に直訳する事は出来ません。なので「直接」と「貼る」を訳して文章で交える事により似た意味を持たせています。「直接」は directly で副詞になっています。「貼る」は stick を使っていますが、類義語で代用可能です。注意するべきなのは何を「貼る」のか目的語を定義する必要がある事です。

2. put it on directly
直接付ける

「貼る」の類義語である「付ける」の put (it) on で代用した言い回しです。(it) が目的語です。

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/17 12:07

回答

・Did you stick it directly?
・Did you put it on directly?

直にをdirectlyとして表現しました。

貼ると言う行為は英語ではstick, paste, put onなどがあります。

ホッカイロを貼る行為は「stick」が一番しっくりくるかと思います。

stick 「貼る」
paste 「貼る」←接着剤を使って貼るイメージ
put on 「貼る」

ちなみに、ホッカイロは「heat pad」と言います。

例文:
Did you stick the heat pad directly?
ホッカイロを直接貼ったの?

Did you put on the heat pad directly?
ホッカイロを直接貼ったの?

Could you please confirm you could stick the heat pad directly?
直接ホッカイロを貼れるのか(貼っていいのか)確認してくれませんか?

役に立った
PV67
シェア
ポスト