hiraharaさん
2023/08/29 10:00
告知を貼りだす を英語で教えて!
社内回覧だけだと心配なので、「告知を貼りだす方がいいと思います」と言いたいです。
回答
・put up a notice
・put up a notification
put up a notice
告知を貼りだす
put up は「上げる」「建てる」などの意味を表す表現ですが、「掲げる」「貼りだす」などの意味も表せます。また、notice は「(感覚的に)気付く」という意味を表す動詞ですが、名詞として「告知」「通知」などの意味も表現できます。
I think you should put up a notice.
(告知を貼りだす方がいいと思います。)
put up a notification
告知を貼りだす
notification も「告知」という意味を表す名詞で、不可算名詞なのですが、「(貼りだすような)告知書」という意味で使う際は、可算名詞になります。
We will put up a notification on this bulletin board next week.
(来週、この掲示板に告知を貼りだします。)