Brittanyさん
2024/04/16 10:00
荷物をまとめるのを手伝って を英語で教えて!
一人では荷造りが大変なので、「荷物をまとめるのを手伝って」と言いたいです。
0
213
回答
・Could you help me pack?
・Can you give me a hand with packing?
1. Could you help me pack?
荷物をまとめるのを手伝って。
Could you~?はお願いをするときの丁寧は言い方です。Can you~?でもいいですが、大きな頼み事、大変な頼み事をするときにはCould you~?がおススメです。help meは「手伝って」という意味です。「荷物をまとめる」は英語でpackという動詞を使います。
2. Can you give me a hand with packing?
荷物をまとめるのを手伝って。
give me a handは「手を貸して」という意味です。packingは、「荷造り」という名詞になります。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV213