Amy

Amyさん

2024/04/16 10:00

いつか行ってみたいな を英語で教えて!

友達の旅行の土産話を聞いたので、「いつか行ってみたいな」と言いたいです。

0 364
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/17 16:44

回答

・I'd love to go there someday.
・I hope to visit there one day.

「いつか絶対そこに行ってみたい!」という強い憧れや夢を表現するフレーズです。単に「行きたい」と言うより、心から「行けたら最高だなあ」と思っている気持ちが伝わります。

旅行先の写真や話を聞いて「わあ、素敵!私もいつか行ってみたいな」と感動した時などにピッタリです。

Wow, that sounds amazing. I'd love to go there someday.
わあ、すごくいいね。いつか行ってみたいな。

ちなみに、「I hope to visit there one day.」は「いつか行ってみたいな」という気軽な願望を表すフレーズだよ。旅行先の写真を見せてもらった時や、友達の出身地の話を聞いた時などに「いいね!私もいつか行ってみたいな」という感じで使うと自然。本気で計画していなくても、相手の話に共感や興味を示すのにぴったりな一言なんだ。

Wow, that sounds amazing! I hope to visit there one day.
わあ、すごくいいね!いつか行ってみたいな。

natsu

natsuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/09 01:38

回答

・I'd love to visit there sometime.
・I'd like to go there someday.

I'd love to visit Australia sometime.
いつかオーストラリアに行ってみたいな。

「I'd love to~」は「ぜひ~したい」という意味で、強い願望を表す表現です。「visit」は「訪れる」という意味の動詞で、「sometime」は「いつか」という意味を表します。「I'd love to visit there sometime.」で「いつかそこに訪れたい」という願望を表す表現になります。

I'd like to go somewhere I can see the aurora someday.
いつかオーロラが見える場所に行ってみたいな。

「I'd like to~」は「~したい」という意味の表現で、「someday」は「いつか」という意味の副詞です。

役に立った
PV364
シェア
ポスト