kikuoさん
2024/03/07 10:00
火星に行ってみたい を英語で教えて!
「もし宇宙旅行が実現したら、どこに行きたい?」と聞かれたので、「火星に行ってみたい」と言いたいです。
回答
・I would like to visit Mars.
・I dream of going to Mars.
・I'd love to set foot on Mars one day.
I would like to visit Mars.
火星に行ってみたい。
I would like to visit Mars. は、「火星を訪れてみたい」という願望や興味を表現するフレーズです。これは、未来の宇宙旅行に対する夢や好奇心を示す際に使われることが多いです。例えば、友人との会話で「将来どの惑星に行きたい?」といった話題になった時や、自分の興味を伝える場面で使えます。また、科学や宇宙に関するディスカッションの中で、自分の希望や思いを述べるためにも適しています。
I dream of going to Mars.
火星に行ってみたいです。
I'd love to set foot on Mars one day.
いつか火星に行ってみたいな。
I dream of going to Mars.は、長期的な願望や野心を表現するときに使われます。このフレーズは、かなり遠い未来の目標や、実現が難しい希望を示唆するニュアンスがあります。一方で、I'd love to set foot on Mars one day.は、もう少し現実的で、実現可能性が多少ある希望を表現しています。例えば、宇宙に関する話題が出たときに、「将来の夢」として話すときに使うことが多いです。どちらもポジティブな願望を表しますが、後者は少しカジュアルで現実味がある場合に使われます。
回答
・I’d like to go to Mars.
・I’d like to visit Mars.
1.「火星に行ってみたい」は英語で、"I’d like to go to Mars.”と言います。would like to「〜したい」という意味で、want toをより丁寧にした表現です。I’dは"I would”の省略形です。「火星」は英語で、"Mars”です。頭文字は大文字なので注意しましょう。
例)
A) If space travel became a reality, where would you like to go?
もし宇宙旅行が実現したら、どこに行きたいですか?
B) I’d like to go to Mars.
火星に行ってみたいです。
2. "go to”以外だと、"visit”を使うこともできます。
例)
I’d like to visit Mars someday to confirm the existence of life.
生命の存在を確認するために、いつか火星に行ってみたいです。