Alyssa

Alyssaさん

2024/04/16 10:00

延期しよう を英語で教えて!

出かける予定だったのに一緒に行く人が体調を崩したので、「延期しよう」と言いたいです。

0 371
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/17 16:44

回答

・Let's postpone it.
・Let's push it back.

「延期しようよ」「後回しにしない?」といった、相手に同意を求める柔らかい提案のニュアンスです。

友人との遊びの計画や、同僚との打ち合わせなど、カジュアルな場面からビジネスシーンまで幅広く使えます。何かを中止するのではなく、あくまで「後でやろう」という前向きな響きがあるのがポイントです。

You don't look well. Let's postpone it.
顔色が悪いね。延期しよう。

ちなみに、"Let's push it back." は「(予定を)後ろにずらそうよ」というカジュアルな提案です。会議や締め切りが迫っているけど、準備が間に合わない時や、もっと良いタイミングにしたい時などに使えます。「延期しよう」より少し軽い、口語的なニュアンスですよ。

I heard you're not feeling well, so let's push it back.
体調が悪いと聞いたので、延期しましょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/09 06:50

回答

・We should postpone it.
・Let's push it back.

We should postpone it.
延期しよう。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、「〜しよう」というニュアンスでも使えます。また、postpone は「延期する」「後回しにする」などの意味を表す動詞です。

I want to go with everyone, so we should postpone it.
(みんなで行きたいから、延期しよう。)

Let's push it back.
延期しよう。

push back は「押し返す」「押し戻す」などの意味を表す表現ですが、「延期する」という意味も表せます。

For now, let's push the exhibition back.
(とりあえず、展示会は延期しよう。)

役に立った
PV371
シェア
ポスト