yoshimiさん
2024/04/16 10:00
古い習慣ばかり を英語で教えて!
会社の体制が改善されないので、「古い習慣ばかり」と言いたいです。
0
92
回答
・We have a lot of old fashioned habits.
・Our company is bureaucratic.
1. We have a lot of old fashioned habits.
古い習慣ばっかりある。
old fashion : 時代遅れの・古典的な(悪い意味で)
「old fashion」は「habits」を修飾します。「habits」は修飾されるものなので、"ed"となります。
2. Our company is bureaucratic.
私たちの会社は古い習慣がある会社だ。
bureaucratic : 官僚的な・古い・お堅い
「官僚的」と訳しますが、「お堅い」「厳しい」「古典的な」という意味でも使います。
しかし、この単語は日常生活で使うことはありません。
受験や大学やビジネスなどの場で使われます。
役に立った0
PV92