TAIGA

TAIGAさん

2024/04/16 10:00

いくつも同時にやろうとしている を英語で教えて!

友達があれこれ手を出し過ぎて一つもまともにできないので、「いくつも同時にやろうとしているからだよ」と言いたいです。

0 74
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/10 17:14

回答

・You're trying to do several things simultaneously.
・You're trying to do many things at once.

You're trying to do several things simultaneously.
いくつも同時にやろうとしている。

try to 〜 で「〜しようとしている」「〜することを試みる」などの意味を表せます。また、simultaneously は「同時に」「一斉に」などの意味を表す副詞です。

The reason you don’t go well is because you're trying to do several things simultaneously.
(うまくいかないのは、いくつも同時にやろうとしているからだよ。)

You're trying to do many things at once.
いくつも同時にやろうとしている。

at once は「一度に」「同時に」などの意味を表す表現ですが、「すぐに」という意味でも使われます。

We're trying to do many things at once. That's wrong.
(我々ははいくつも同時にやろうとしている。それが間違っているんだ。)

natsu

natsuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/10 16:12

回答

・try to do several things at once
・try to do many things at the same time

You try to do several things at once, so you can't do one thing right.
いくつものことを同時にやろうとするから、ひとつもちゃんとできないんだよ。

「try to do」で「しようとする」という意味になります。「several things」で「いくつかのこと」という意味です。「at once」で「同時に」という意味なので、「try to do several things at once」で「いくつものことを同時にしようとする」という意味の表現になります。

If you try to do many things at the same time, your head will get confused.
いくつも同時にやろうとすると、頭が混乱してしまいますよ。

「many things」が「たくさんのこと、多くのこと」という意味で、「at the same time」で「同時に、一緒に」という意味になります。

役に立った
PV74
シェア
ポスト