fuminoriさん
2024/04/16 10:00
腹をくくれてない を英語で教えて!
しっかり取り組まないといけないとわかっていても自分に甘えが出るので、「腹がくくれていない」と言いたいです。
回答
・I’m not determined.
・I cannot prepare myself for the worst.
1. I’m not determined.
直訳すると「私は決心できていない」となります。
determined「固く決心した、断固とした」と意味があり、これの否定形になることから「腹がくくれていない」ということができます。
2. I cannot prepare myself for the worst.
直訳すると「最悪の事態に備えることができない」となります。
prepare「準備する」
the worst「最悪の状態、事態」
ここから意訳すると「腹がくくれていない」ということができます。
例)I know I need to work on it hard, but I cannot prepare myself for the worst.
私はしっかり取り組まないといけないとわかっているんだけど、腹がくくれていないんだ。
ぜひ、参考にしてください!