ryou

ryouさん

2024/04/16 10:00

こんな家に住めたらなあ を英語で教えて!

とても素敵な家を見たので、「こんな家に住めたらなあ」と言いたいです。

0 69
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/21 19:49

回答

・I wish I could live in such a house.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「こんな家に住めたらなあ」は英語で上記のように表現できます。

I wish I could 動詞の原形で「~できたらな」という「叶うことのできない願望」を表すことをできます。

例文:
I wish I could live in such a house. I know it is difficult.
こんな家に住めたらなあ。難しいのは分かってるよ。

A: I wish I could live in such a house.
こんな家に住めたらなあ。
B: You have to save money first.
まずはお金を貯めないとね。

* save money 節約する
(ex) I want to save money to study abroad.
留学するために節約したいです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV69
シェア
ポスト