Minori

Minoriさん

Minoriさん

ただテレビが見たいだけ を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

出かけるのがイヤなのか聞かれたので、「ただテレビが見たいだけ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 19:14

回答

・I just wanna watch TV.

I just wanna watch TV.
ただテレビが見たいだけ。

just は「ちょうど」「〜なだけ」などの意味を表す副詞になります。また、want to(wanna は want to を略したスラング表現です。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
※watch は「見る」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「動いているものを集中して見る」という意味を表す表現で、「テレビを見る」という際によく使われます。

I don't mind going out. I just wanna watch TV.
(出掛けるのは嫌じゃないよ。ただテレビが見たいだけ。)
※ mind は「心」「精神」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「嫌がる」「気にする」などの意味を表せます。

0 43
役に立った
PV43
シェア
ツイート