yuuto

yuutoさん

2024/04/16 10:00

私たちはここにいるべきではない を英語で教えて!

当人同士で話し合う事が大事だと思ったので、いっしょにいた友達に「私たちはここにいるべきではない」と言いたいです。

0 92
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/27 18:22

回答

・We shouldn’t be here.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「私たちはここにいるべきではない」は英語で上記のように表現できます。

shouldn’t 動詞の原形で「~すべきではない」という意味になります。

例文:
I think they should talk each other without us, so we shouldn’t be here.
私たち抜きで彼らは互いに話すべきだと思うので、私たちはここにいるべきではない。

* without ~なしで・~抜きで
(ex) Could I get a burger without tomatoes?
トマト抜きでバーガーをいただけますか?

We shouldn’t be here now, so let’s go outside.
今私たちはここにいるべきではないので、外に行きましょう。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV92
シェア
ポスト