harunaさん
2024/04/16 10:00
彼の様子はどう? を英語で教えて!
同僚の様子が気にかかったので、「彼の様子はどう?」と言いたいです。
回答
・How's he doing?
・What's he been up to?
「元気?」「最近どうしてる?」といった感じで、相手の近況や健康状態を気軽に尋ねる定番フレーズです。病気やケガをした人のお見舞いや、新しい仕事や学校生活を始めた人の様子を気にかける時など、様々な場面で使えます。
How's he doing? I haven't seen him around today.
彼の様子はどう?今日、彼を見かけていないんだ。
ちなみに、「What's he been up to?」は「彼、最近どうしてる?」くらいの気軽な聞き方だよ。しばらく会ってない友達や知り合いの近況を尋ねるときにピッタリ。「最近何してたの?」「何か面白いことあった?」というニュアンスで、会話のきっかけに使える便利な一言なんだ。
What's he been up to? I haven't seen him around.
彼、最近どうしてる?見かけないけど。
回答
・How is he doing?
・Is he doing alright?
How is he doing?
彼の様子はどう?
「調子はどう?」という定番の挨拶で習うのが、How are you?だと思います。
それの主語を彼に変えてあげると、「彼の調子はどう?」となり、相手以外の様子を尋ねることができます。
また、質問者さんと相手方が、How are you?などの挨拶をしている会話の流れで、
What about him?? How about him?? と聞いてみるのも良いと思います。
もし、彼とあなたが様子を気にするような関係性(例えば少し前に同じ部署だった)と相手も知っていて、彼のことを心配するような事情がある場合は、単純に彼は大丈夫?という意味で、Is he doing alright? と聞いてもいいと思います。
Japan