bunnta

bunntaさん

2024/04/16 10:00

いいね、行こうよ を英語で教えて!

同僚に食事に誘われたので、「いいね、行こうよ」と言いたいです。

0 328
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2025/12/30 12:48

回答

・Sounds good, let's go.
・Alright, let's do it.

「いいね、やろう!」「よし、行こう!」という感じです。相手の提案に「賛成!」と快く同意し、すぐに行動に移そうという前向きでカジュアルなニュアンスです。遊びの計画が決まった時や、仕事で方針が固まった時などに使えます。

Sounds good, let's go.
いいね、行こうよ。

ちなみに、「Alright, let's do it.」は「よし、やろう!」「さあ、始めよう!」といったニュアンスです。何かを始める前の意気込みや、誰かの提案に同意して「じゃあ、そうしよう!」と乗り気で応える時などにピッタリな、ポジティブで気軽な決意表明のフレーズですよ。

Alright, let's do it. I'm starving.
よし、行こうよ。お腹ぺこぺこだよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/03 07:02

回答

・It sounds good, let's go.
・It sounds nice, let's go.

It’s good, let's go.
いいね、行こうよ。

good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスを持つ表現になります。また、go は「行く」という意味を表す動詞ですが、「賛成する」という意味で使われることもあります。

It sounds good, let's go. What do you wanna eat?
(いいね、行こうよ。何が食べたい?)
※wanna は want to を略したスラング表現になります。

It sounds nice, let's go.
いいね、行こうよ。

nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good に比べて、主観的なニュアンスが強い表現になります。

It sounds nice, let's go. Did you know there's a new restaurant in front of the station?
(いいね、行こうよ。駅前に新しいレストランできたの知ってる?)

役に立った
PV328
シェア
ポスト