Mao Nishidaさん
2024/09/26 00:00
さあ、行こう!新しい世界へ を英語で教えて!
冒険を始める時に使う「さあ、行こう!新しい世界へ」は英語でなんというのですか?
回答
・Let's go to the new world!
・Let's step into the new world!
1. Let's go to the new world!
新しい世界に行こう!
一番シンプルな言い方です。
ちなみに、レッツゴーはもう日本語でもかなり浸透していると思いますが、
もともとレッツゴーは省略形で Let us go の省略になります。
us は私たちという意味なので、「一緒にしよう」という表現が元になっています。
Go の後には、十中八九 to がつきます。
「新しい世界へ行く」の「へ」の部分になり、英語では go to 表現は必須ですので、
Go the new world では英語では不自然になります。
the new world!
新しい世界
the は定冠詞で、「特定の世界」を指すために使います。
2. Let's step into the new world!
新しい世界へ一歩踏み出そう!
Step into はまた go とは異なる表現で、足を一歩踏み出して新しい世界へ入るようなイメージです。
【その他の言い回し】
Let's dive into the new world!
新しい世界へ飛び込もう!
Step into とは真逆で、ジャンプして新しい世界へ飛び込んでいる、大胆な様子が描写できます。