Ina

Inaさん

2024/04/16 10:00

いいえ、大丈夫です を英語で教えて!

手伝おうかと聞かれたので、「いいえ、大丈夫です」と言いたいです。

0 1,154
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/30 12:48

回答

・No, thank you.
・I'm good, thanks.

「No, thank you.」は、何かを勧められたり、手伝いを申し出られたりした時に使う、丁寧でやわらかい断り方です。「いいえ、結構です」「いえ、大丈夫です」といったニュアンス。

お店で「袋は要りますか?」と聞かれた時や、友人から「コーヒー飲む?」と聞かれた時など、日常の様々な場面で使えます。単に "No" と言うより、相手への配慮が伝わる便利な一言です。

No, thank you. I'm okay.
いいえ、大丈夫です。

ちなみに、「I'm good, thanks.」は何かを勧められた時に「大丈夫だよ、ありがとう」と丁寧に断る便利なフレーズです。カフェで「他にご注文は?」と聞かれた時や、友達に「何か飲む?」と聞かれた時に使えます。気持ちは嬉しいけど、今は満たされているよ、というポジティブなニュアンスが伝わります。

No, I'm good, thanks.
いいえ、大丈夫です。

wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/29 13:36

回答

・No, I'm good.
・No. I'm okay.

1. No, I'm good.
いいえ、大丈夫です。

good : 大丈夫

例)
A : Do you need a help?
手伝おうか?
B : No, I'm good. Thank you, though.
ううん、大丈夫。ありがとね!

2. No, I'm okay.
いいえ、大丈夫です。

2. No, I'm okay.
いいえ、大丈夫です。

例)
A : Do you want to eat any dessert?
デザート食べたい?
B : No, I'm okay. Thank you!
いいえ、大丈夫です。ありがとう。

「No, thank you」も言いますが、1.2.に比べると冷たく聞こえます。

1.2.の他に「fine」も使えます。

役に立った
PV1,154
シェア
ポスト