natsukawaさん
2024/10/29 00:00
ここでスポーツをしても大丈夫ですか? を英語で教えて!
公園で「ここでスポーツをしても大丈夫ですか?」と言いたいです。
回答
・Is it right to play sports here?
・Can / Could I play sports here?
1. Is it right to play sports here?
ここでスポーツをしても大丈夫ですか?
Is it right to ~? = ~して大丈夫ですか?
形容詞 right は「正しい」「大丈夫」を意味します。
同じ意味の good や no problem で表す場合もあります。
また to の後は動詞の原形を置きます。
例文
I want to play succor, so is it right to play sports here?
サッカーをしたいのですが、ここでスポーツをしても大丈夫ですか?
2. Can / Could I play sports here?
ここでスポーツをしても大丈夫ですか?
Can / Could I ~?:~してもいいでしょうか?
許可を尋ねる基本表現です。
Can を使うとストレートな印象で、Could を使うと「~してもいいでしょうか?」という丁寧でソフトなニュアンスになります。
よって目上の人や距離のある相手には Could を使う方がいい場合があります。
例) Can I borrow your pen?
ペンを借りてもいい?
Could I borrow your pen?
ペンを貸してもらえませんか?
例文
Can / Could I play sports that use the ball here ?
ここでボールを使うスポーツをしても大丈夫ですか?