ma-kun

ma-kunさん

2024/04/16 10:00

あと10分で12時だよ を英語で教えて!

年明けまでもう少しなので、「あと10分で12時だよ」と言いたいです。

0 430
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/30 12:48

回答

・It's ten to twelve.
・In ten minutes, it will be twelve.

「12時10分前だよ」という意味です。時計を見て「もうすぐ12時だね!」と気づいた時や、待ち合わせ相手に「あと10分で12時だよ」と伝える時など、日常会話で気軽に使えます。昼の12時(正午)にも夜の12時(深夜)にも使えます。

It's ten to twelve, almost the new year!
あと10分で12時、もうすぐ新年だね!

ちなみに、このフレーズは「あと10分で12時だね」という感じで、単に時間を伝えるだけでなく「お昼だね!」「そろそろ時間だね」といった、次の行動を意識させるニュアンスで使えます。ランチの相談を始めたり、会議を締めたりする合図にもぴったりですよ。

In ten minutes, it will be twelve. Get the champagne ready!
あと10分で12時だよ。シャンパンの準備をして!

wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/29 13:46

回答

・It's 12 in 10 min.
・It'll be 12 after 10 min.

1. It's 12 in 10 min.
あと10分で12時だよ!

in 〇〇min : 〇〇分後
「in」は未来のことに対してのみ使えます。
10分後に12時は必ず起こることなので、未来のことですが現在形を使えます。

2. It's going to be 12 after 10 min.
後10分で12時だよ。

after : ~後

「after」は全ての時系列で使えます。
1.でも説明しましたが、もちろん未来形で表現することもできます。

is going to : もうすぐ来る未来、必ず起こる未来
will : 先の将来、実現度が低い未来

未来形の表現に違いはありますが、会話ではそこまで気を付けなくても通じます。

役に立った
PV430
シェア
ポスト