kyoka

kyokaさん

2022/10/04 10:00

稼働する を英語で教えて!

お金を稼いで働く時に「稼働する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 868
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/16 00:00

回答

・To operate
・To function
・To run

I operate my business to earn money.
私はお金を稼ぐためにビジネスを稼働しています。

「To operate」は、主に「作動させる」「運用する」「手術する」などの意味を持つ英語の動詞です。機械やシステムを正常に動かすための操作を行う場合や、事業やプロジェクトを管理・運営するときなどに使います。また、医療の分野では「手術を行う」の意味でも使われます。具体的なシチュエーションとしては、「彼はコンピュータを操作するのが上手だ」や、「この会社は複数のレストランを運営している」、「彼女は心臓の手術をする予定だ」などが考えられます。

I need to be in operation to keep paying my bills.
「私は自分の請求書を全て支払い続けるために、稼働しなければなりません。」

I am running my business to make money.
私はお金を稼ぐために自分のビジネスを稼働しています。

To functionは通常、機器やシステムが順調に動いていることを指します。「The machine seems to be functioning well.」"To run"も同様に機器が動作していることを指しますが、より活動的な状況に使われることが多いです。「I am running a computer program.」また、「To run」は事業やプロジェクトの運営にも使われます。「He is running a successful business.」

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/20 19:16

回答

・earn( a living )
・make ( a living )

例文
We work and get paid, we say, "I earn a living."
お金を稼いで働く時に、「稼働する」と言います。

「稼働」に関するものをあげますと、
「稼働中である」は、be at work または、be in operation です。
「稼働時間」は、the number of hours worked です。
「稼働人口」は、the manpower または、the workforce です。

機械などが「稼働する」場合は、run を使って、
例文
The factory is running twenty-four hours a day.
「その工場は、24時間体制で稼働している」と、表現します。

役に立った
PV868
シェア
ポスト